从Frank和Charlie到了纽约开始,我就觉得这部片带有点励志的色彩。Frank作为上校作为参谋,看尽世上各种纷繁,即便失明了,日常生活中的任何事情在他耳中也只不过芝麻蒜皮。Charlie遇到的事情,他只需一点点信息,便可以猜个八九不离十。这种聪明的人,当他放弃希望的时候,旁人又怎能再劝得他回头?“I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too damn hard.”--智者往往并不快乐,他们要么悲天悯人,要么愤世嫉俗。
抄一段Frank最后的经典独白:
Frank: I'm not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're producin' here. I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's the stuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too damn hard. Now here's Charlie, he's come to the crossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me. Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you.